Pay For Support : Companies That Offer Koha Support
Support companies are listed alphabetically and no bias is inferred by this ordering.
BibLibre
Contact: Paul Poulain
Ph: +33 4.91.40.79.68
Interests/expertise : free software, DB design, php, Perl, MySQL, web technologies. I will offer services for installation, teaching, and support in French. Paul est un travailleur indpendant specialist dans les systmes informatiques libres et les technologies du web. Il prepare une traduction en francais de Koha et l'adaptation a la norme UNIMARC utilise par les bibliotheques franaaises.
CALYX information essentials
Contact: Irma Birchall
Website: www.calyx.net.au
Phone: 0413 510 717 Address: PO Box 6041, North Sydney NSW 2059 Australia C
Calyx information essentials offers a wide range of Library and IT skills. We help our clients create physical and digital libraries and manage their multi format resources. We use Koha to access their information. Collaboratively, we turn an information maze into a useable business tool that can be accessed from anywhere at anytime again and again.
inLibro
Contact: Eric Bégin
Website: www.inLibro.com
Phone: +1-514-777-6572
Address: 10259, avenue Bois-de-Boulogne, Suite 302, Montréal, QUÉBEC, Canada, H4N 3A9
Using an innovative business model, inLibro allows libraries and documentation centers of all sizes to acquire a complete ILS meeting their needs within budget. inLibro services include hosting, installation, migration, development, support and teaching.
LibLime
Contact: Joshua Ferraro
Website: www.liblime.com
North America:
Toll-free (North America): 1-888-Koha ILS (564-2457)
Mailing Address: PO Box 892, Athens, OH 45701 USA
Physical Address: 14 North Court St., Suite #305, Athens, OH 45701, USA
LibLime's mission is to make open-source software accessible to libraries. We offer a wide range of services on Koha including: hosting, installation, migration assistance, staff training, sofware maintenance, toll-free support, and development. We have offices in North America but provide support to libraries worldwide.
Pakistan Library Automation Group (PakLAG)
Contact: Anwar Ejaz
Muhammad Iqbal Rana
Muhammad Ajmal Khan
Website: www.paklag.org
Email: paklagkoha@paklag.org
Phones: + 92 321 8543800, + 92 321 4106248, + 92 321 5153112
Mailing Address: Pak LAG, IIMC Medical Complex, 7th Avenue, G-7/4, Islamabad-44000, Pakistan
Pakistan Library Automation Group (PakLAG) is committed to empower libraries and librarians of Pakistan to create true learning and research environment through the exploitation of latest tools and technologies.
We offer variety of services including data conversion, consultancies in library development and automation, HRD program, Email Discussion Group, free software LIMS (Library Information Management System).
PakLAG offers services on Koha including: installation, customization, support, staff training and software maintenance.
Strategic Data
Contact: Adam Thick
Website: www.strategicdata.com.au/
Based in Melbourne Australia, have lots of experience with open source software, and have installed Koha for a national NGO (Not for Profit / Non Governmental organisation). Happy to travel throughout Australia.
Studio of Arts And Sciences (SAAS)
Contact: Roger Buck
Phone: +61-2-9922-3243
Website: www.saas.nsw.edu.au
Established in 1975, SAAS provide world class services to Education, Government and Corporations. SAAS provide assistance/advice/services (often free) for K-12 schools. Please visit our web site for more information.
Turo Technology LLP
Contact: MJ Ray through our General Info email address.
Phone: +44 (0) 844 4437 237
Website: http://www.ttllp.co.uk/ http://www.software.coop/
We are a worker cooperative in England who provide computing services, currently including a past Koha release manager and a certified project manager. We offer koha support, installation and migration services, as well as customisation and development. We will visit sites across most of north-west Europe, or provide remote Internet-based support elsewhere. In the future, we will also offer koha training for institution support staff and try to facilitate translation into other British languages. Ni povas paroli esperante.
